Logo Estudios Indianos
Universidad del Pacífico

Bibliotecas

Vocabulario de la lengua general del Perú, llamada quechua, y de la lengua española

Autores: Juan Martínez

La Biblioteca Digital Mundial (BDM, WDL por sus siglas en inglés) fue creada en 2009 gracias a una iniciativa de la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos y de la UNESCO. Recopila el patrimonio documental de la humanidad en colaboración con bibliotecas de todo el orbe. Compartimos el célebre Vocabulario de la lengua general del Perú del agustino fray Juan Martínez que fue reproducido del ejemplar custodiado por la Biblioteca Nacional del Perú:

Vocabvlario enla lengva general del Perv llamada quichua, y enla lengua española se publicó en Lima, Perú, en 1604. El libro, con más de 400 páginas, es un diccionario exhaustivo de palabras en quechua, el idioma predominante del pueblo inca de América del Sur. Las palabras en quechua, escritas según la fonética del latín, se enumeran en orden alfabético, con sus equivalentes en español. Al final del libro, aparece una descripción general de la gramática quechua.

La primera imprenta de América del Sur fue establecida en Lima por Antonio Ricardo (circa 1540-1606), un italiano que había trabajado durante un tiempo como impresor con los jesuitas en la ciudad de México. Este libro forma parte de una colección de 39 primeras ediciones de la Biblioteca Nacional del Perú, producida en esta imprenta entre 1584 y 1619.

La colección se inscribió en el registro de Memoria del Mundo de la UNESCO en 2013. Estos libros, que están en latín, español y varias lenguas amerindias, forman una parte importante del registro del encuentro entre dos mundos: la civilización amerindia de los incas y la cultura europea representada por los conquistadores españoles. Constituyen importantes fuentes para el estudio de la difusión de ideas en el Imperio español: por un lado, el proceso de evangelización y la difusión de la religión católica y, por otro, el debate sobre los pueblos nativos y su condición de seres humanos. Varios de los libros proporcionan una visión de la organización política, cultural y social de la vencida civilización inca, así como un registro de las lenguas quechua y aimara que hablaban los incas.